Зі щоденника Альберта Шпеєра (1905–1981), німецького архітектора, рейхсміністра озброєнь і військового виробництва, у 1962 р. – в'язня тюрми Шпандау в Західному Берліні:
Кілька днів тому я порекомендував Карґіну [радянському охоронцю в’язниці] роман Дудінцева «Не хлібом єдиним». Лише сьогодні я прочитав у епілозі, що книгу недавно заборонили в Радянському Союзі. Я виправив свій недогляд і сказав Карґіну: «Будь ласка, не брати Дудінцева в бібліотеці», – мимоволі заговоривши німецькою з російськими помилками, – «У Москві велике обговорення. Результат: книга недобра».
Я міг явно побачити, як моя турбота справила враження на Карґіна. Він зробив мимовільний жест, наче хотів потиснути мені руку, але в останній момент стримався. Зворушений, він сказав: «Дуже, дуже дякую. Якщо книга недобра, читати недобре». Він похитав головою і швидко вийшов.
(Albert Speer, Spandau. The Secret Diaries, translated from the German by Richard Winston and Clara Winston (New York; Tokio: Ishi Press, 2010), p. 381. Переклад з англійської)
