Зі щоденника Осипа Зінкевича (1925–2017), українського видавця, літературознавця, хіміка, який у грудні 1948 р. відбував ув’язнення в Західній Німеччині:
Сьогодні не працюємо. До обіду робимо генеральний порядок. Миття, чищення тощо. Раненько заглянув до мене Герман. Прийшов за списком українців. Перший побажав мені благословення Божого і всього найкращого у новому році.
Перед обідом дістаю два листи, один який був у газеті з 21 грудня, другий писаний 27 грудня. Обіцяють, потішають. Наталка, як не вийду на волю, приїде 8 січня. На прогульці М. Левчук передає «Радянську Україну» за 1 листопада 1948, а Анатоль – «Посев» і білоруську «Бацькаушчину». Десь біля третьої чистимо на коридорі поруччя. Після прочитання «Посева» у мене зроджується думка видавати журнал тут, у тюрмі. Річ ясна, нелегально за участю українців, росіян, білорусів, поляків. Раджуся з Анатолієм, він погоджується. Обдумає план. Я б хотів ще до мого звільнення закінчити перше число. Але все треба обдумати.
Перед вечором одержую «Промінь». На моє здивування, в середині знаходжу звернення вирівняти борг. Дивно. Сьогодні читати маю що. Так, сьогодні останній день старого 1948 року. Ввечері прибиваю на стіну новий календар на 1949 рік. На серці робиться чогось дуже сумно. О, який проклятий був для мене цей старий рік. Яке від самого початку розгорнення сил, організація нашої праці, після стількох трудів і зусиль, коли здавалося, що все плистиме нормальним, але й скорим руслом, – і раптом провокатор зриває мій лет і загонить за тюремні ґрати. О, як тяжко жити на самоті, коли ті, які з тобою йшли рам’я об рам’я, тепер мовчать, не пишуть і пару слів. І робиться жаль, коли згадаєш Мирона Стебельського, Богдана Гаруха, Посполиту, Василя Рождественського, Зенка, Раю Шило й інших. Залишилися вірними лише Альоша і Надя Н., який я вам за це вдячний! А моя рідня? Це страшний рік для неї. Рік горя, смутку та сліз. Але таке моє призначення, моя судьба. Проклята судьба, коли познайомився і повірив провокаторові. І я сиджу в одиночці і пишу та читаю, розв’язую загадки, щоб не думати про те все. Все кругом інше, незвичне, гнітюче. До божевілля неприємне. Не нарікай, голову догори! І думки линуть до Наді, до Англії. О, як би хотілося з нею зустрінутися. Яка вона для мене близька і дорога... Але що з нею? Що там в дійсності діється? Чому вона так мало і такі холодні пише листи? Невже щось там не в порядку? Невже вона пише лише з чемності? На ці питання я не в силі знайти відповіді... Вони тяжким оловом лягають на мою душу.
І так я зустрічаю новий 1949 рік. Рік нових несподіванок, нових загадок і сповнення нового акту судьби... Може, він буде кращим, щасливішим, а може, й принесе волю не лише мені, а й моєму нещасному народові? Я готовий пожертвувати всім, волею, життям, щастям, усім, що в мене є, щоб того моменту досягти в цьому новому році. Найбільше моє досягнення в останніх кількох днях старого року – вивчив напам’ять «Арабески».
А тюрма шумить, тюрма гуде... холодна тюрма...
(Осип Зінкевич, Щоденник. 1948–1949, 1967–1968, 1971–1976 (Київ: Смолоскип, 2016), с. 26–28)
(Осип Зінкевич, Щоденник. 1948–1949, 1967–1968, 1971–1976 (Київ: Смолоскип, 2016), с. 26–28)
