assassins_cloak: (Default)
Зі щоденника Василя Захарченка (1936–2018), українського письменника, у 1987 р. – мешканця Черкас:

Усе ж таки яка тонюсінька озонна плівочка гласності! Як легко її зруйнувати. Ось останній секретаріат правління Спілки письменників Росії. Бо-оже! Як там злякалися гласності?! І Кешоков, і Шундик, і Михалков, і Бондарєв, і М. Алексєєв, і Проскурін проти критики, нацьковують на письменників молодих і на критику – «Правду», «Лит. газету». Починається те, що було із 60-десятниками, тільки тоді шістдесятники являли велику творчу силу й вистояли проти дубів літературних, кон’юнктурників, пристосуванців, напівправдистів, імітаторів різного ґатунку й калібру, проти сталінської літературної гвардії. Тепер молоді слабкі. Фактично пленум цей проти перебудови, проти політики Горбачова.

Як ми заговорили останнім часом, що соціалістична, державна власність, народна власність у нас стала нічиєю. А чому? Бо заведено було армійсько-казарменні порядки. Начальство командує, а народ – селяни, робітники – виконують бездумно. Як ув армії. Там навіть хвалять за те, що не думаєш, а безпрєкасловна виконуєш команди. Так воно стало й у суспільстві. Перебудова, гласність, демократизація ставлять усе на свої місця. Народ починає почуватися господарем.

(Василь Захарченко, У магнієвому спаласі: щоденник (Черкаси: Видавець Чабаненко Ю. А., 2009), с. 46–47)


assassins_cloak: (Default)
Зі щоденника Рені Шпіґель (1924–1942), мешканки Перемишля єврейського походження, у березні 1940 р. – учениці середньої школи:
 
Нічого Тобі перед тим не говорила, а мусила Тобі розповісти обов’язково. Нашим опікуном був Трелька, дуже вчений та інтелігентний, а при цьому янгольської доброти чоловік. Завжди нас захищав, дбав, щоб у класі було тепло, відпускав тихцем додому. На свята ми купили йому бабку, вино і надіслали побажання, але він уже того не побачив у кабінеті, тільки у шпиталі. Зламав ногу, а тепер... помер. Сьогодні похорон. Ми купуємо вінок, приклеїли клепсидру. Ох, так мені жаль, ми втратили наче не опікуна класу, а батька. А тепер вихователькою є та бридка Юзя, просто терпіти її не можу. У нас біженці з Ярослава, вже довго. Колись щось Тобі розповім.

(Renia Spiegel, Dziennik Reni Spiegel. Życie młodej dziewczyny w cieniu Holocaustu (Warszawa: Prószyński i S-ka, 2020), s. 65–66. Переклад з польської)


Profile

assassins_cloak: (Default)
Плащ убивці

May 2025

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 02:12 am
Powered by Dreamwidth Studios