Feb. 12th, 2025

assassins_cloak: (Default)
З листа Ришарда Ґаншинця (1888–1958), польського мовознавця, філолога-класика, у лютому 1946 р. – професора Львівського університету, до дружини Софії:

Вже навіть після півночі, бо знову пакував книжки. Епідемія грипу в Москві, Києві і тут. Ще маю катар і приймаю порошки. На тиждень маю 18 годин – 8 на I курсі, 10 годин на IV і до того Академія. Мене це сильно втомлює, але треба це витримати. Радіо постійно подає статистику з виборів і постійно повторює, що в 1300 округах пройшли всі кандидати «блоку комуністів і безпартійних», і що крім них жодного кандидата не підтримали. Як це смішно! Ніби взагалі про якогось іншого кандидата можна було подумати. Тут у Львові міліція вже о ½ на 7 ранку (ваша ½ на 5) зганяла людей на вибори і до пізнього вечора контролювала кожну кам’яницю, чи всі пішли. До мене не прийшли. За справу честі кожен патріот уважав напитися до безтямності і від усього серця співати.

Під час перерви в університеті зустрівся з Куриловичем: він розповідав мені про те, що в Італії польський військовий аташе при польському посольстві в товаристві англійського майора вибрався до армії Андерса, щоби заохотити солдатів до повернення додому (армія Андерса є частиною англійської армії). Там англійця ввічливо прийняли в касино, а наш аташе на власний ризик попрямував до солдатів. Коли він сказав, навіщо прийшов, його побили і виробили йому міни, тож він чимскоріше накивав п’ятами. Польський посол, проф. Кот [...], у зв’язку з цим висловив протест Англії (бо це її солдати його побили) та Італії (бо це на їхній території). Хоч це справді негарно, та вийшла добра наука, і ми маємо з того непогану сатисфакцію.

Спакував дев’ять скринь книжок, а взагалі не помітно, щоби щось зменшилося. Це неприємна і виснажлива робота, але її слід закінчити. Тому попри кашель і озноб наполегливо працюю над цим щодня і сподіваюся, що якось доберуся до кінця. [...] Від тебе не маю звісток з вересня. [...]

(Ryszard Gansiniec, Notatki lwowskie 1944–1946, redakcja naukowa: Radość Gansiniec, Krzysztof Królczyk (Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2020), s. 198–199. Переклад з польської)

Profile

assassins_cloak: (Default)
Плащ убивці

September 2025

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 2324252627
282930    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2025 05:17 am
Powered by Dreamwidth Studios