assassins_cloak: (Default)
[personal profile] assassins_cloak
Зі щоденника Юрія Лисянського (1773–1837), військового моряка, географа, океанографа українського походження на російській та британській службі, у квітні 1804 р. – капітана російського шлюпа «Нева», учасника навколосвітньої експедиції, який перебував на Острові Пасхи:

Спочатку я мав намір кинути якір у бухті Кука, але через неспокійну погоду побоювався західних вітрів, які можуть зробити це місце надто небезпечним. Оскільки з часу розлуки ми не бачилися з «Надією», я вирішив почекати на цьому острові кілька днів і трохи оглянути це місце, сподіваючись, що вона до нас знову приєднається. Відповідно, 18-го ми знову пройшли уздовж східної сторони острова і знайшли його таким же приємним, як і напередодні. Середина його значно нижча за краї, і кілька хиж розкидані тут і там між фруктовими деревами, яких, однак, було не так вже й багато. Ми трималися так близько до берега, що могли легко розрізнити тубільців, які слідували за кораблем уздовж берега. Вони були повністю голі, темно-мідного кольору. Проходячи цього разу, ми помітили п’ять монументів. Перший, що складався із чотирьох статуй, з’явився перед очима, щойно ми пройшли південний кінець острова; у складі другого було три статуї; третім був той, що ми бачили напередодні; і – на невеликій відстані від східної точки – стояли четвертий і п’ятий. В околицях двох останніх монументів було більше жител і місце здавалося краще обробленим, ніж будь-яке інше бачене нами. Ми також помітили численні кам’яні купи, вкриті зверху чимось білим, щодо чого я не міг скласти задовільного припущення. Хоча вітер і дув від норд-весту, прибій досить сильно бився о берег, уздовж якого я не міг знайти жодної якірної стоянки. На заході сонця вітер ущух, залишивши нас на відстані дев’яти миль на північ від східного мису. Упродовж дня нас оточували летючі риби й різні морські птахи.

(Юрій Лисянський, Щоденник служби на британському флоті, 1793–1800, переклав з російської Олександр Морозов. Подорож навколо світу на шлюпі «Нева», 1803–1806, переклав з англійської Олександр Морозов (Київ: Гурович В. Г., 2024), с. 247–248)

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not on Access List)
(will be screened if not on Access List)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

assassins_cloak: (Default)
Плащ убивці

July 2025

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 06:10 am
Powered by Dreamwidth Studios