assassins_cloak: (Default)
Зі щоденника Михайла Зубрицького (1856–1919), українського греко-католицького священника, етнографа, громадського діяча, який у лютому 1915 р. перебував на засланні у Словенії:

Їздив Захар Ґлембоцький до Любляни по перепустку до Ґрацу. Наші всі збігці мали іти до Ґмінду в Дол. Австрії. Там мали побудовати 120 бараків, кождий 40 м довгий, 10 широкий. Мала бути церков, школа, суд, кіно, дві дороги. Обчислено на 30 000 людий. Хто лиш міг, старав ся деінде відїхати. Ґлембоцькому не хотіли дати [перепустки], та він сказав, що він Поляк і зараз дістав. Другого дня були в старостві Марія Балківна і Катерина Лавецька, учителька. Вони просили о перепустку, однак, комісар заявив, що мусять письменно просити, і як їм позволять, можуть відїхати. Вони замітили, що Ґлембоцький дістав зараз без вношеня поданя. На те сказав комісарь, що він Поляк.

(Михайло Зубрицький, “Словенський щоденник”, у Зібрані твори і матеріали, Т. 2, Матеріали до біографії, редакційна колегія Франк Сисин та ін. (Львів: Літопис, 2016), с. 146)

assassins_cloak: (Default)
Зі щоденника Михайла Зубрицького (1856–1919), українського греко-католицького священника, етнографа, громадського діяча, у вересні 1914 р. заарештованого за звинуваченням у москвофільських поглядах і транспортованого до концентраційного табору Талергоф у Австрії:

З четверга на п’ятницю ночували ми в Осьвіцімі в ваґоні і пили кепську каву в Одерберґу. О. Туна закинув свій капелюх під лавку і пішов у місто купувати другий. Ціну подали йому 7 кор., взяв за 5 к., а черевики за 11. Торг устав, тож купець продавав, щоби який гріш роздобути. Обід їли ми в Прерові. По дорозі, особливо понад ріку Мораву бачили ми богато садовини, особливо сливок. Люди зривали з дерев і відтак декотрі продавали по стаціях, вложені в паперові звої, веліли собі платити по 20 с. Земля дуже красно справлена під осінні засіви, все рівно заволочено і не видко було ніякої хопти, пирійки, як се буває у нас по селянських нивках. По поли бачили ми, як орали паровими машинами. За один раз брала машина цілий загін. Селяни звозили з поля сіно, фіри високо навантажені тягнули воли або корови, деколи один віл, а на них хомути, як на конях. Коней було мало в роботі.

Надвечером прибули ми до Ungarisch Hradisch. Потяг станув і кондуктор сказав нам, що будемо стояти 3 години. Прийшов з міста комісар зі староства з писарем, числив людий, повідали, що прийде лікар оглядати, чи нема хорих. Потяг розділювали, відтак назад зганяли до купи. Нарешті по кількох годинах вичікованя потяг рушив з місця, вернув назад і перестояв на тім самім місци до рана. Ми довідали ся, що приходило більше телєґрам, мали нас відставити до Nicolsburg-а в Ниж. Австрії. Про се вже повідав кондуктор увечері, відтак змінили плян і повезли нас у суботу 12/9 дальше.

(Михайло Зубрицький, “Словенський щоденник”, у Зібрані твори і матеріали, Т. 2, Матеріали до біографії, редакційна колегія Франк Сисин та ін. (Львів: Літопис, 2016), с. 112–113)

Profile

assassins_cloak: (Default)
Плащ убивці

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 08:36 am
Powered by Dreamwidth Studios