assassins_cloak: (Default)
[personal profile] assassins_cloak
Зі щоденника Григора Тютюнника (1931–1980), українського письменника, перекладача, у 1961 р. – студента філологічного факультету Харківського університету:

У фізиці існує закон збереження і перетворення енергії. До людей його не можна застосувати. Я зустрічав таких, які витрачали свою енергію на визначення мети, потім переконались, що затрати не окупаються, і кинулися в інший бік. Але енергії вже не було. Це – трагедія, про неї треба буде написати.

Ігор повідав мені історію одного хворого в’єтнамця. Він помирав, але працював ще більш завзято. Йому казали: «Ви вбиваєте себе наукою, наближаєте ту хвилину, коли вченість уже не потрібна».

– Але я заражаю завзятістю інших.

Це справді героїчна (і головне не в егоїстичних цілях) затрата енергії – віддача її викреше іскру в інших. Здорово і дуже важливо.

Вчора Ігор пояснився. Він хоче бути моїм другом. Говорив про це щиро і, як усякий юнак, трохи сентиментально. Потім запропонував тост за дружбу. Я хотів спитати: «Чи не будеш ти завтра соромитися своїх сьогоднішніх почуттів?». Подібне стається після сентименту. За відвертість іноді буває також соромно і гидко на душі, як після близького спілкування з випадковою жінкою. Брудно на душі якось. Але я тост підтримав з застереженням: «За дружбу без компромісів». Зі мною вже траплялося: зізнались у дружбі і стають солодощавими, погоджуються, підтримують і захищають кожне слово, навіть якщо воно й дурне. Ігор, здається, не з таких.

Говорив про свою дружину. Внутрішньо він невинний, як нерозпущена ще квітка.

Потім говорив про письменство, багато і занадто науково. По інший бік столу сидів молодий чоловік. Слухав, слухав і втрутився.

– Коли ми наступали на Харків, мій механік вивів машину на рубіж і погнав її назустріч розривам з криком: «Хлопці, любіть життя і Росію». От. А ви про книги.

Дуже правильно. Однак...

Потім розповів, як російські солдати заступилися за німецьку офіціантку і побили американських офіцерів, які жадали її.

Потім співали українські пісні й відбивали російську. Слухав, і якось сама собою прийшла хороша, потрібна зараз новела про російську добродушність.

Співрозмовник наш виявився Героєм і з великою гіркотою розповідав про свої митарства після війни: квартира та інше. Нарікав на молодь. Не цінує вона своїх захисників. Він любить своє минуле і, напевно, живе ним. Мабуть, у кожної людини є в житті своя, нехай маленька, вершина, апогей.

Природи якось не помічав. Бачив тільки дуже синє небо в проймах між будинками. Це тому, що світла багато на землі. Зі світла все здається темнішим і небо вечорами, коли запалять ліхтарі, теж.

Треба написати повість про хлопчика 11–12 років. Війна. Каліцтво і запізнілий розвиток. Писати від «я». Епіграф з Твардовського.

(Григір Тютюнник, Бути письменником: щоденники, записники, листи, упорядкування Олексія Неживого (Київ: Ярославів Вал, 2011), с. 259–260. Переклад з російської)




This account has disabled anonymous posting.
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

assassins_cloak: (Default)
Плащ убивці

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 02:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios