Jun. 8th, 2024

assassins_cloak: (Default)
Зі щоденника Олекси Ізарського (Мальченка) (1919–2007), українського письменника, літературознавця, перекладача, у 1978 р. – мешканця Лейквуда, штат Огайо, США:

Учора закінчив першу коректу «Літа над озером». – Сьогодні пошта: ґрунтовний лист Г. Костюка про готоване ним до друку п’ятитомове видання Хвильового, як також про стан з публікацією спадщини В. Винниченка. Чудо горіння! – Читаю (рік 1918) щоденник І. та В. Буніних. Це не багатий матеріял, у першому томі напевне так, бідно. Кістяк дат, хронології. Але я сподіваюся більше від наступних років, томів, де буде мова про життя в Провансі й над Сеною. У першому томі ледь проглядають М. Волошин, Д. Овсяннико-Куліковський, В. Катаєв. Це тіні. Бідна в книзі й українська тема. Хоч дещо несподівана: в щоденникові проявлено симпатію одеського простолюддя до Петлюри, згадано про долю Дніпросоюзу... Завдяки знайомству з Туган-Барановським Буніну вдалося отримати 8000 крб. в рахунок майбутнього видання його творів «малоросійською мовою». Під кінець книги згадано в книзі вже й українців, не тільки малоросів. – Читаю спогади І. Костецького про З. Бережана (Штокалка) й Мюнхен. Жаль, що І. К. не написав спогадів фундаментальних! Хоч би зібрав спогади вже друковані в один том!

(Олекса Ізарський, «Висмики» з щоденників. 1940–1980-і роки (Полтава: Динамік, 2006), с. 234)




Profile

assassins_cloak: (Default)
Плащ убивці

June 2025

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 1718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 05:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios