assassins_cloak: (Default)
2025-04-23 09:22 am

Епізод 479: Володимир Винниченко, 23 квітня 1929 року

Зі щоденника Володимира Винниченка (1880–1951), українського письменника, громадського і політичного діяча, у 1929 р. – мешканця Парижа:

Сонце.

Оброблення «Намиста» – 3.

Прецікава й загадкова послужливість M-r Desvaux. Їздить, бігає, телефонує, привозить до мене нотаря, щоб оцінив будинок. І ввесь час запевняє (без ніякої потреби), що він тут ні до чого, що гіпотечні гроші має дати хтось інший, що він тут тільки послугу робить. А тим часом цей нотар весь час звертається до нього як до людини, що має в цій справі силу. Кінець-кінцем, нотар вважає, що під «Куток» не можна дати 100 тисяч. (Desvaux заховує цілком нейтральний вигляд. Але послужливість його не доходить до того, щоб сказати нотареві: «Та чого ж не можна? Та, може, трошки зменшивши, можна?». Ні, ні, він – поганий актор). Щоб уникнути прикрої хвилини відмови, вони вигадують якусь даму, що немов дає гроші, що хоче купити собі будинок. От вони зараз до неї поїдуть, скажуть, і вона напевно купить «Куток». Ми гаряче дякуємо, і вони, з виглядом задоволености від розв’язання вузла, виходять. Я знаю, що все це – штука Desvaux і ніякої дами немає. А проте?

(Володимир Винниченко, Щоденник, Т. 4, 1929–1931, редактор Григорій Костюк, упорядкування текстів Олександра Мотиля (Київ; Едмонтон; Нью-Йорк: Смолоскип, 2012), с. 68–69)


assassins_cloak: (Default)
2024-10-26 09:42 am
Entry tags:

Епізод 300: Микита Шаповал, 26 жовтня 1929 року

Зі щоденника Микити Шаповала (1882–1932), українського громадського і політичного діяча, соціолога, у 1929 р. – мешканця Праги, голови Українського Соціологічного Інституту:

Продовження розмови з міністром Крофтою. Розмова була гаряча. Він прохав мене сформулувати третю точку (про відношення уряду ЧСР до української справи), але коли я торкнувся Архиву і сказав, що нові методи болюче вразили українців, він перебив і схвильовано, повишеним тоном, почав нарікати, що українці не розуміють свого добра, що М-во даючи гроші має право доглядати за їх витратою, а ми не визнаємо цього права. Все, що робить Славік, то робив з його відома і т. п.

Умова М-ва: передати Архив на таких засадах як передали москалі, а ні – то підмогу припиняємо. Середнього рішення не може бути...

Про борги: М-во охотно їх покрити, але треба точний їх спис.

Підкарпаття: це є справа Міністерства Внутрішніх Справ. Але М-во Закорд. Справ поставить нашу справу перед урядом і боронитиме наші позиції, коли ми справді будемо працювати культурно-економічно, а не політично.

Я: Що таке політика? Як писати і друкувати книжки, статті, читати лекції і т. п. – хіба це політика? Розуміється, це теорія політики.

Він: Це теорія політики і проти цього ми нічого не маємо. Еміґранти не повинні виступати проти «сусідніх держав», не робити нас діпломатичних труднощів.

Я: Ми користуємось правом азилю на цих умовах – без «активної політики».

Потім він покликав Завазала і при йому сказав, яке становище М-ва в зачеплених мною справах. Завазал зразу перейшов на гроші: чому ми не беремо тих 6000 кч., що користається Український Комітет. «Ми даємо Укр. Комітетові тому, що Ви прохали і що ми знали, що там ваші люде, яким треба утримання. На нашу думку тепер Укр. Ком. не потрібний. Я порозумівся з Григоріївим про це ще літом, а він одїхавши чомусь не написав заяви про відкликання асигновки. Ми ж звязані резолюціями і попередн. заявами, і т. д.

Я вияснив непорозуміння і звалив вину на М-во. Між иншим Завазал поясняв при мені Крофті, як ділиться еміґрація: «тепер є два напрями – петлюрівці і шаповалівці, але вже орґанізується третій напрямок на чолі з Галаганом».

Я подякував Крофті за допомогу протягом 8 років, підкреслив, що матеріяльні відносини між нами і М-вом припиняються, і що «тепер про гроші не говоримо». Подякував і за допомогу мені особисто, пояснив ціль моєї поїздки до Америки і Канади: коли здобуду гроші, то вернусь, щоб далі вести нашу працю в Празі чи Ужгороді, а коли не дістану, то не вернусь, десь стану робітником – в Парижі чи Ню Йорку. Він мені бажав успіху і щасливого повороту до Праги.

Потім розмовляв окремо з Завазалом з годину. Він запевняв у приятельстві! І все доводив, щоб взяли гроші. «Галаган разів шість прохав про гроші, але я не дав і не дам». Нагадав мені, щоб я не забув (!) видати на почті уповноваження «вашій пані», щоб вона могла одержувати мою стипендію. Все нарікав на Н. Я., що не написав заяви про комітетські гроші.

Я подякував йому за працю для української еміґрації («Що ж це моя служба» – скромно він зітхнув), але я сказав, що він її бойкотує («ні!»).

Вражіння – зле. Хоч знову він себе величав соц.-демократом!

На вулиці він окремо шепнув шпіонові, щоб той подивився на мене в трамваї. Я помітив, що панок, з яким він говорив, сів у мій вагон, поглянув пильно на мене, а проїхавши один квартал – виступив!

Так то, пане Завазал, виявляєте «приятельство» українцям.

У вечері я інформував Президію Кураторії і Дирекцію Соц. Інстит.

Вони постановили ті гроші взяти.

(Микита Шаповал, Щоденник, Ч. II, Від 1 січня 1925 р. до 22 лютого 1932 р., упорядкував Сава Зеркаль (Новий Йорк: Українська громада ім. М. Шаповала, 1958), с. 93–94)


assassins_cloak: (Default)
2024-05-03 08:49 am
Entry tags:

Епізод 124: Сергій Єфремов, 3 травня 1929 року

Зі щоденника Сергія Єфремова (1876–1939), українського літературознавця, громадського і політичного діяча, у травні 1929 р. – академіка Всеукраїнської академії наук, мешканця Києва:

Вчора було «єднання» Академії з приїзжими з Донбасу робітниками. Я, звісно, не пішов на це фарсове «єднання», все значіння якого в тому, що з обох боків виявлено свідоме дурисвітство і несвідомо видано обопільно testemonium paupertatis [свідоцтво про бідність]. Ті, хто там був, оповідають, що вражіння від цього «єднання» просто огидне. З одного боку хамський тон зарозумілого невігласа: «Дайош науку – зараз, моментально»; з другого хамські ж таки виправдування переляканих учених, що не здобулися на гідне себе слово і заікаючись давали обіцянки, яких виконати не збираються і яких серйозно ніхто й не бере. Наостанці Заболотний підписав – мало не власною кров’ю – якийсь контракт (!) про обов’язання Академії перед робітниками Донбасу... Кому ця зовсім не смішна комедія потрібна?

Не обійшлося й без розмов про мене. Той самий, що вимагав, щоб йому з кишені зараз же на стіл виклали науку, згадав, що вони, робітники, чули про Академію тільки через те, що такий-то, ім’ярек, академік, «ширить про нас брехні за кордоном», – і на цю брехню Заболотний нічого кращого не знайшов сказати, як прилюдно подавши брехню ж таки, що пом’янутий ім’ярек обіцявся, що «більше не буде». Варт Пац палаца, а палац Паца, або – яке їхало, таке здибало...

(Сергій Єфремов, Щоденники, 1923–1929, упорядники Олексій Путро та ін. (Київ: ЗАТ «Газета “Рада”», 1997), с. 760–761)

Ілюстрація: Сергій Єфремов і Данило Заболотний.