assassins_cloak: (Default)
Плащ убивці ([personal profile] assassins_cloak) wrote2024-02-09 03:57 am

Епізод 40: Ян Маєвський, 9 лютого 1940 року

Зі щоденникових спогадів Яна Маєвського (1908–1981), уродженця села Корбелюв (тепер Сілезьке воєводство, Польща), у лютому 1940 р. – взня радянського табору для військовополонених на Донбасі:

Тієї минулої ночі я бачив дивне видіння чи сон, сам не знаю, як це назвати. Коло 10-тої вечора ми полягали спати, погасили лампу, і тільки через вікно падало трохи світла від електричної лампи на стовпі біля бараку. Ми зі Смоліцьким, Капраком і Дендисем розмовляли. Певної миті я відчув якусь ніби безпорадність і не міг поворухнутися, хоча розум був ясний і я чув голоси колег. Водночас побачив наче блиск світла у вікні. Він почав зосереджуватися в якусь постать і наближатися до мене. В міру того, як він наближався, я розпізнав обриси людини. Вже близько мого ліжка виразно бачив жінку. Коли вона повернула між ліжок до моєї голови, я впізнав тещу. Вона нахилилася наді мною і назвала на ім’я так, як у нас в селі говорили:

– Йонек! Йонек!! Йонек!!!

Я шарпнувся, щоб їй відповісти, запитати, що вона хоче, навіщо сюди прийшла, але не можу ні поворухнутися, ні голосу видобути з себе. Вона, бачачи, що не відповідаю, говорить далі:

– Опікуйся і тими моїми дівчатами, а ще тією молодшою, бо то сирота.

Я хочу відповісти або зрушитися, не можу, а вона почала відступати, ніби відпливати, помалу перетворюючись на хмару, а біля вікна зникла. Залишилося тільки світло, яке падало через вікно, а я в ту хвилину сів на ліжку, вкритий холодним потом. Колеги питаються:

– Чого так скочив?

А я питаю, чи щось бачили. Вони нічого не бачили. Тоді я їм кажу, що бачив тещу. Вони почали сміятись і кажуть, що мені привиділося. То я кажу:

– Певно, я заснув і таке мені наснилося.

А вони сміються, що я не спав, бо ж ми весь час між собою розмовляли:

– То як ти спав, коли говорив.

Тоді я їм розповів усе, що бачив чи що мені наснилося. Вони перестали сміятися з мене і так нам було якось ніяково, бо не знали, що про це думати.

(Jan Majewski, Pamiętnik i dziennik z lat 1939–1946, opracował Andrzej Adam Majewski (Żywiec: Towarzystwo Naukowe Żywieckie, 2023), s. 28–29. Переклад з польської)



Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting